ANINDILYAKWA AYAKWA JURRA 23 BY GULA LALARA JUDITH STOKES ANINDILYAKWA AYAKWA JURRA 23 Naraja-kiya neni-likenuma-langwa yilyakwuwa. akwa Niburada-muriya na-likenuma-langwa yiruku-jilangwuwa. Alawudawarra: Gula Lalara akwa Judith Stokes Angurrkwa-langwa Groote Eylandt yimenda men me e a u i me ma mu mi men man mun min men man mun min man min mun men mar mir mur mer marn mirn murn mern yi men da yimenda yin da yinda a ngan di nga angandinga nga rr-an di ya ngarr-andiya wu- ngan di nga ka wu-ngandingaka nu- ru ngan di ya nu-rungandiya yi mun du ngwa yimundungwa Naraj a-kiya neni-likenuma-langwa yilyakwuwa. "Nga-likaja yilyakwuwa," ni-yema Niburada. "Yawa," ni-yema Naraja. Na-lika arakba da. Nu-alilikenu...wa, Awurukwa-manja. "Naraja...yi," ni-yema Niburada, "? Angandinga bangkilya akina?" "Aa, angandinga ngaya a," ni-yema Naraja, "?Laka nungkuwa? ?Abayawa yinda angandinga?" ni-yema Naraja. "Abayawa ngaya, Wu-ngandingaka akina-manja awarnda,” ni-yema Niburada. Kamba nu-ngandingaka eneja, "Nga-likaja arakba abawa ekalara," ni-yema Niburada. Nuw-alilikenu...wa. Ekalara-manja, Nen-andaya biya nenu-wardanga yambilyuma yirukujilangwa, biya neni-rrungka yilyakwa yambilyuma, Ni-ridanga Niburada ena yuwilyaba-manja, eneja yingka-manja. Nen-arrangba bajikala-manja. "Na-lyangburrukwa ena da," ni-yema neniyuwangka. "?Ymundungwa-manja ngan-akumurna?" ni-yema Niburada, "Yawa," ni-yema Naraja. N-akuma yilyakwa yimundungwa-manja. umba nu-manga, angwura yirukujilangwa-yada, biya ni-daka arakba. "Nu—rungandiya yakina yiruku-jilangwa," ni-yema Naraja, akwa nen-alyubarina arakba da. Ena ngawa. wu rren din da wurrendinda a man da ngwa amandangwa an di ya andiya di lan da dilanda ning ke ni- nga yin du ma ningkeni-ngayinduma nu ngwe nik ba nungwenikba a ngwu rra angwurra a ngwu ra angwura Niburada-murriya na-likenuma-langwa yirukujilangwuwa. Mingka-manja Niburada-murriya na-1ikena yirukujilangwuwa. "Mamuka mema yirukujilangwa-langwa, mangkurrkwa-manja," ni-yema Ningwa. "A.a, nara yirukujilangwa-langwa, umba wurrendinda-langwa makina," ni-yema nungwenikba. "Waa, amandangwa wurrendinda-langwa," ni-yema Ningwa. "Andiya-angwurra mamuka," ni-yema nungwenikba, "?Mena burra? ?Ningkeni-ngayinduma baba yirukujilangwa, akwa k-andiya angwurra?" ni-yema Ningwa. "Yandeka," ni-yema Naraja, "Ngarri-likaja abawa awarnda, ngarr-andiya kuraya dilanda," ni-yema. Nuw-alilikenu...wa. Awarnda-manja. Narrunga-wardanga dilanda duwilyabama akwa na-lawurradina angalyuwa. Nen-akburranga lukwakwa yirukujilangwa, akwa na-likena angalyuwa da. Nuw-alili-kenu...wa. Angalya-manja nuw-ambarrunga. "Wu-liraka angwura," ni-yema Niburada Narajuwa. Eneja ni-liraka da, akwa ni-karranga yirukujilangwa akwa dilanda, biya nu-walyuwa akwa nuw-alyubarina arakba da. Kembirra na-mungkulijeja. Ena ngawa. New sound: -n (interdental) New words: yimenda turtle yinda or angandinga sharp -ngandingaka sharpen/ sharpened -andaya looked -rungandiya cut ngan-akumurna shall I put it Aa ah! -ridanga chopped bangkilya tomahawk abawa to that yambilyuma two yirukujilangwa bandicoot yimundungwa express wurrendinda bush rat (mouse) amandangwa truly andiya look dilanda rock wallaby yirukujilangwuwa to (hunt) bandicoots nungwenikba his father angwurra properly -ngayinduma wanted duwilyabama one -walyuwa cooked -mungkulijeja slept ningkeni- you ... it narrunga- they ... it Titles: a) How Naraja and Niburada went looking for wild honey b) How Niburada and others went looking for bandicoots. ISBN 0 86907 168 8 Copyright 1975