DJABBARNBÓKKA KÚDJANA Márdbalk Yiliwan ....Kumárda Nkékkakakarnarrabiyina Kuwárndo Yiwúyaya Manakúkun Ndjúdda Kungárnba Manayingkarírra © Maningrida Literature Production Centre, Maningrida, Via Darwin, N.T. 5791 Story by Joseph Mangkudja in the Ndjébbana language of the Kunibidji people of Central Arnhem Land. Illustrations by Brett Westblade. Printed March, 1982 Produced with the assistance of the Schools Commission and the Aboriginal Arts Board. ISBN 0 86783 112 X 1. Bo-bo Márdbalk Warábbana kayókaya wíba Mangkúryak 2. Marnúbbarr kóma ngána Yiliwan. Ngábayarra djangórna ngabadjéna. 3. Makéddja karnayédjabba barrarána. 4. Kuwárnda djangórna karrówa kayóra 5. Búlanj, njindjabba manmarrímarla, njana ngáyabba ngadjúwa. Kóma. Njíndjabba djábbarda djákama. 6. Djabbarnbókka dúbidj kabbóna. 7. Nmódda ngayákara bakkándja 8. Waaaw! 10. YEY! Bárrabalayarra! 11. Djabbarnbókka njanabálayana. Búlkkidj, ya? 12. Ngaléwarakkanja? 13. Barramánga mandjáwak. Barranjíndjana barrabúyanayana 14. Wédda ngawarramánga Yiwúyaya. Bakkándja múnguy ngayákaya kábba. Nja. Kóma balánda. Kóma mirridjin. 15. Ay! Djíya njéwana kandjina! 16. Ya? Kayawéla? Ngayandakarlába. kábba, kayakkamíya. 17. Djíya karnmawa? Nalakárrbba ngabawála. 18. Ngáyabba rdórdbalk. Djíbba ngabay-úkana Odwódda djakadjáma kúdjangka. 19. Kabálko nanbiuibbándja nayúkana. Njéyarra makéddja. 20. Manakúkun ngábayarra. Djíya makéddja kóma. Kábba karlakkalóddjarra ngabayúkaya ngána, Nkékkakakarnarrabiyína 22. Njírrabba djibba njayúkana. Néyarra yalába nakadjéna. 23. RDOW Djéya ngaléwara? Nganarárrma Kayl-Lidil 24. Bundubundu Kayl-Lidil bánbirriyana birriwarríwarra. 25. Ngabadjórrkka ngabawákka Márdbalk. Mirridjin bayúkawa. 26. Kuwárnda ngabakkóya. 27. Djíbba ngabakkóya kumárda. Malóya kayakkondjéya yaláwa ngábayarra. 28. Ngawarrabaladjórrkka djíya. Kanja múnguy ngabanarayína, yaláwa djawéla kayingkayína. Djíya kabalayirríya Fékasin drekda. Ngána Márdbalk 29. Djidja yangadjína kéyarra banakúdjabba njana karnbilíbala nbarrábarra kayíya, Yaláwa rdórdbalk kómabba kayákana. Yaláwa 28. Well we got him here, if we had taken any longer his foot would have got infected and he could have died. Here comes the missionary tractor. Back at Goulburn Is 29. The sisters said he should go to Darwin because he has lost a lot of blood, but he will be all right now. The End. 24. Here comes Jockey and Kyle-Little, he is looking for a murderer. 25. We will take him back to Goulburn and get some medicine. 26. Let's camp here at Kuwárnda. 27. Looks like we will have to stay here at Kumárda until the rain goes. 20. Well let's go to Manakúkun. We can't get any turtles here We can get fresh water at Nkékkakakarnarrabiyina 22. We will look after Joseph while you get some food. 23. BANG What is that? That is the white man Kyle-Little. 16. Is he dead? No, this should bring him back from the dreamtime. 17. Hey ! What is going on? We are going to stop at Haul Around Island. 18. I'm O.K. Let's stay here. This hot water should help. 19. We will leave you on Entrance Island, while we try to catch a turtle. 13. They all cut their heads to cry for Joseph. 14. We have just passed Yiwuyaya. I need some more water Here There were no balandas or medicine in this area. 15. Joseph has lost so much blood I think he has died. 10. HELP 11. A shark got me. Are you hurt badly? 12. What happened? 7. One more fish should do. 8. Ahhhhhhhhhh! 5. Your turn. I'm feeling sick! No you keep going. 6. weaker weaker weak 1. Bo-bo Goulburn Island. On the first night they camped at Mangkuryak. There were no geese at Yiliwan, but if we get some wind we might catch some fish. They were able to catch two turtles. Kuwárnda is always a good spot for fish. © Maningrida Literature Production Centre, Maningrida, Via Darwin, N.T. 5791 Story and illustrations by Brett Westblade based on the story told in Ndjébbana by Joseph Mangkudja to Grham McKay. Printed March, 1981 Produced with the assistance of the Schools Commission and the Aboriginal Arts Board. ISBN 0 86783 112 X Goulburn Is Joseph and the Shark Yiliwan ......................Kumárda Nkékkakkakarnarrabiyina Kuwárnda Rolling Bay Junction Bay Yiwúyaya Manakúkun Kungárnba King River Ndjúdda[?] Maningrida